Ferramentas de auxílio à tradução: por onde começar?

Ao dar meus cursos básicos de Wordfast percebo que muita gente tem dificuldades muito maiores do que simplesmente escolher ou aprender a usar uma ferramenta CAT. Não conhece suficientemente um computador e como interagir com ele. Por isso resolvi fazer esta palestra no IV Congresso da Abrates, voltada a tradutores com pouco ou nenhum conhecimento de informática, mas que já sabem da necessidade de melhorar sua produtividade e qualidade para poder ocupar seu lugar no mercado de trabalho. A apresentação pode ser baixada clicando aqui.

0 Comments , ,

Ainda nenhum comentário.

Mande uma resposta